Content
DE: Auch in den nächsten Jahren möchten wir weiterhin Ottopias Tore öffnen und vielen Kindern die Möglichkeit bieten, in diese Welt einzutauchen. Daher ist uns Feedback sehr wichtig. Besser gesagt: dein Feedback! Beantworte unsere Fragen und erhalte den Badge „Ottopia Next Level“.
ENG: In the following years we want to open Ottopias Gates and offer many children the possibility to dive into this special world again. That’s why feedback is really important to us, especially your feedback. Respond to our questions and you will earn the badge „Ottopia Next Level“.
Pridobite značko aktivnosti
DE: Auch in den nächsten Jahren möchten wir weiterhin Ottopias Tore öffnen und vielen Kindern die Möglichkeit bieten, in diese Welt einzutauchen. Daher ist uns Feedback sehr wichtig. Besser gesagt: dein Feedback! Beantworte unsere Fragen und erhalte den Badge „Ottopia Next Level 2024“.
ENG: In the following years we want to open Ottopias Gates and offer many children the possibility to dive into this special world again. That’s why feedback is really important to us, especially your feedback. Respond to our questions and you will earn the badge „Ottopia Next Level 2024“.
Da pridobiš značko, moraš opraviti 3 nalog
Naloge
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Hast du schon 2022 oder 2021 an der Kinderstadt als Betreuer*in teilgenommen? Falls ja: Was hast du für Veränderungen festgestellt? Falls nicht: Wie bist du darauf gekommen, an der Kinderstadt als Betreuer*in teilzunehmen?
ENG: Have you participated in the Kinderstadt in 2022 or 2021? If yes: which changes did you notice? If not: Why did you apply to become a part of the Kinderstadt?
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Welche Gewerke fandest du besonders gut? Welche kamen besonders gut an bei den Kindern? Welche Gewerke würdest du beim nächsten Mal eher weglassen?
ENG: Which workshops did you liked the most? Which were fancied the most by the children? Which ones can be left out for the next time?
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Wie fandest du die allgemeine Organisation der Kinderstadt? Also Aufbau, Orgateam, Abendprogramm, Versorgung (Essen und Trinken)? Gebe uns bitte zu allen Stichpunkten ein kleines Feedback und füge gerne hinzu, was du uns noch sagen möchtest.
ENG: How did you like the over all organisation, like building up the Kinderstadt, the Team, Evening Programm and Food and Drinks? Please give us a little feedback to all points and whatever you also want to add.
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Ein kurzes Zitat zu deiner allgemein Erfahrung in der Kinderstadt wäre super!
ENG: A short quote about your experience in the Kinderstadt would be great.
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Hast du Wünsche oder Ideen für zukünftige Kinderstädte? Was können wir bein nächsten mal besser machen?
ENG: Do you have wishes or suggestions for Kinderstadt in the future? What can we improve the next time?
Dokaze preveril: En organizator dejavnosti
DE: Gibt es noch irgendetwas, das du loswerden möchtest wie zum Beispiel ein schönes Erlebnis, das du unbedingt noch mit uns teilen möchtest? Hier hast du Platz für alle restlichen Gedanken.
ENG: Is there anything else you want so share with us? Maybe a wonderful experience? Here is your chance to tell us everything for any left feedback.